Пятница. Vespera (Вечерня)
 

LIBER PSALMORUM 141

1 intellectus David cum esset in spelunca oratio

2 voce mea ad Dominum clamavi voce mea ad Dominum deprecatus sum

3 effundo in conspectu eius deprecationem meam tribulationem meam ante ipsum pronuntio

4 in deficiendo ex me spiritum meum et tu cognovisti semitas meas in via hac qua ambulabam absconderunt laqueum mihi

5 considerabam ad dexteram et videbam et non erat qui cognosceret me periit fuga a me et non est qui requirit animam meam

6 clamavi ad te Domine dixi tu es spes mea portio mea in terra viventium

7 intende ad deprecationem meam quia humiliatus sum nimis libera me a persequentibus me quia confortati sunt super me

8 educ de custodia animam meam ad confitendum nomini tuo me expectant iusti donec retribuas mihi

LIBER PSALMORUM 143

1 David adversus Goliad benedictus Dominus Deus meus qui docet manus meas ad proelium digitos meos ad bellum

2 misericordia mea et refugium meum susceptor meus et liberator meus protector meus et in eo speravi qui subdis populum meum sub me

3 Domine quid est homo quia innotuisti ei aut filius hominis quia reputas eum

4 homo vanitati similis factus est dies eius sicut umbra praetereunt

5 Domine inclina caelos tuos et descende tange montes et fumigabunt

6 fulgora coruscationem et dissipabis eos emitte sagittas tuas et conturbabis eos

7 emitte manum tuam de alto eripe me et libera me de aquis multis de manu filiorum alienorum

8 quorum os locutum est vanitatem et dextera eorum dextera iniquitatis

9 Deus canticum novum cantabo tibi in psalterio decacordo psallam tibi

10 qui das salutem regibus qui redimit David servum suum de gladio maligno

11 eripe me et eripe me de manu filiorum alienigenarum quorum os locutum est vanitatem et dextera eorum dextera iniquitatis

12 quorum filii sicut novella plantationis in iuventute sua filiae eorum conpositae circumornatae ut similitudo templi

13 promptuaria eorum plena eructantia ex hoc in illud oves eorum fetosae abundantes in egressibus suis

14 boves eorum crassi non est ruina maceriae neque transitus neque clamor in plateis eorum

15 beatum dixerunt populum cui haec sunt beatus populus cuius Dominus Deus eius

LIBER PSALMORUM 144

1 laudatio David exaltabo te Deus meus rex et benedicam nomini tuo in saeculum et in saeculum saeculi

2 per singulos dies benedicam tibi et laudabo nomen tuum in saeculum et in saeculum saeculi

3 magnus Dominus et laudabilis nimis et magnitudinis eius non est finis

4 generatio et generatio laudabit opera tua et potentiam tuam pronuntiabunt

5 magnificentiam gloriae sanctitatis tuae loquentur et mirabilia tua narrabunt

6 et virtutem terribilium tuorum dicent et magnitudinem tuam narrabunt

7 memoriam abundantiae suavitatis tuae eructabunt et iustitia tua exultabunt

8 miserator et misericors Dominus patiens et multum misericors

9 suavis Dominus universis et miserationes eius super omnia opera eius

10 confiteantur tibi Domine omnia opera tua et sancti tui confiteantur tibi

11 gloriam regni tui dicent et potentiam tuam loquentur

12 ut notam faciant filiis hominum potentiam tuam et gloriam magnificentiae regni tui

13 regnum tuum regnum omnium saeculorum et dominatio tua in omni generatione et progenie fidelis Dominus in omnibus verbis suis et sanctus in omnibus operibus suis

14 adlevat Dominus omnes qui corruunt et erigit omnes elisos

15 oculi omnium in te sperant et tu das escam illorum in tempore oportuno

16 aperis tu manum tuam et imples omne animal benedictione

17 iustus Dominus in omnibus viis suis et sanctus in omnibus operibus suis

18 prope est Dominus omnibus invocantibus eum omnibus invocantibus eum in veritate

19 voluntatem timentium se faciet et deprecationem eorum exaudiet et salvos faciet eos

20 custodit Dominus omnes diligentes se et omnes peccatores disperdet

21 laudationem Domini loquetur os meum et benedicat omnis caro nomini sancto eius in saeculum et in saeculum saeculi

ПСАЛОМ 141

Учение Давида. Молитва его, когда он был в пещере.

1 Голосом моим к Господу воззвал я, голосом моим к Господу помолился;

2 излил пред Ним моление мое; печаль мою открыл Ему.

3 Когда изнемогал во мне дух мой, Ты знал стезю мою. На пути, которым я ходил, они скрытно поставили сети для меня.

4 Смотрю на правую сторону, и вижу, что никто не признает меня: не стало для меня убежища, никто не заботится о душе моей.

5 Я воззвал к Тебе, Господи, я сказал: Ты прибежище мое и часть моя на земле живых.

6 Внемли воплю моему, ибо я очень изнемог; избавь меня от гонителей моих, ибо они сильнее меня.

7 Выведи из темницы душу мою, чтобы мне славить имя Твое. Вокруг меня соберутся праведные, когда Ты явишь мне благодеяние.

ПСАЛОМ 143

Давида. [Против Голиафа.]

1 Благословен Господь, твердыня моя, научающий руки мои битве и персты мои брани,

2 милость моя и ограждение мое, прибежище мое и Избавитель мой, щит мой, - и я на Него уповаю; Он подчиняет мне народ мой.

3 Господи! что есть человек, что Ты знаешь о нем, и сын человеческий, что обращаешь на него внимание?

4 Человек подобен дуновению; дни его - как уклоняющаяся тень.

5 Господи! Приклони небеса Твои и сойди; коснись гор, и воздымятся;

6 блесни молниею и рассей их; пусти стрелы Твои и расстрой их;

7 простри с высоты руку Твою, избавь меня и спаси меня от вод многих, от руки сынов иноплеменных,

8 которых уста говорят суетное и которых десница - десница лжи.

9 Боже! новую песнь воспою Тебе, на десятиструнной псалтири воспою Тебе,

10 дарующему спасение царям и избавляющему Давида, раба Твоего, от лютого меча.

11 Избавь меня и спаси меня от руки сынов иноплеменных, которых уста говорят суетное и которых десница - десница лжи.

12 Да будут сыновья наши, как разросшиеся растения в их молодости; дочери наши - как искусно изваянные столпы в чертогах.

13 Да будут житницы наши полны, обильны всяким хлебом; да плодятся овцы наши тысячами и тьмами на пажитях наших;

14 да будут волы наши тучны; да не будет ни расхищения, ни пропажи, ни воплей на улицах наших.

15 Блажен народ, у которого это есть. Блажен народ, у которого Господь есть Бог.

ПСАЛОМ 144

Хвала Давида.

1 Буду превозносить Тебя, Боже мой, Царь <мой>, и благословлять имя Твое во веки и веки.

2 Всякий день буду благословлять Тебя и восхвалять имя Твое во веки и веки.

3 Велик Господь и достохвален, и величие Его неисследимо.

4 Род роду будет восхвалять дела Твои и возвещать о могуществе Твоем.

5 А я буду размышлять о высокой славе величия Твоего и о дивных делах Твоих.

6 Будут говорить о могуществе страшных дел Твоих, и я буду возвещать о величии Твоем.

7 Будут провозглашать память великой благости Твоей и воспевать правду Твою.

8 Щедр и милостив Господь, долготерпелив и многомилостив.

9 Благ Господь ко всем, и щедроты Его на всех делах Его.

10 Да славят Тебя, Господи, все дела Твои, и да благословляют Тебя святые Твои;

11 да проповедуют славу царства Твоего, и да повествуют о могуществе Твоем,

12 чтобы дать знать сынам человеческим о могуществе Твоем и о славном величии царства Твоего.

13 Царство Твое - царство всех веков, и владычество Твое во все роды. [Верен Господь во всех словах Своих и свят во всех делах Своих.]

14 Господь поддерживает всех падающих и восставляет всех низверженных.

15 Очи всех уповают на Тебя, и Ты даешь им пищу их в свое время;

16 открываешь руку Твою и насыщаешь все живущее по благоволению.

17 Праведен Господь во всех путях Своих и благ во всех делах Своих.

18 Близок Господь ко всем призывающим Его, ко всем призывающим Его в истине.

19 Желание боящихся Его Он исполняет, вопль их слышит и спасает их.

20 Хранит Господь всех любящих Его, а всех нечестивых истребит.

21 Уста мои изрекут хвалу Господню, и да благословляет всякая плоть святое имя Его во веки и веки.

Hosted by uCoz