Воскресенье. Sexta (Час шестой)
heth 57 portio mea Dominus dixi custodire legem tuam 58 deprecatus sum faciem tuam in toto corde meo miserere mei secundum eloquium tuum 59 cogitavi vias meas et avertisti pedes meos in testimonia tua 60 paratus sum et non sum turbatus ut custodiam mandata tua 61 funes peccatorum circumplexi sunt me et legem tuam non sum oblitus 62 media nocte surgebam ad confitendum tibi super iudicia iustificationis tuae 63 particeps ego sum omnium timentium te et custodientium mandata tua 64 misericordia Domini plena est terra iustificationes tuas doce me teth 65 bonitatem fecisti cum servo tuo Domine secundum verbum tuum 66 bonitatem et disciplinam et scientiam doce me quia mandatis tuis credidi 67 priusquam humiliarer ego deliqui propterea eloquium tuum custodivi 68 bonus es tu et in bonitate tua doce me iustificationes tuas 69 multiplicata est super me iniquitas superborum ego autem in toto corde scrutabor mandata tua 70 coagulatum est sicut lac cor eorum ego vero legem tuam meditatus sum 71 bonum mihi quia humiliasti me ut discam iustificationes tuas 72 bonum mihi lex oris tui super milia auri et argenti ioth 73 manus tuae fecerunt me et plasmaverunt me da mihi intellectum et discam mandata tua 74 qui timent te videbunt me et laetabuntur quia in verba tua supersperavi 75 cognovi Domine quia aequitas iudicia tua et veritate humiliasti me 76 fiat misericordia tua ut consoletur me secundum eloquium tuum servo tuo 77 veniant mihi miserationes tuae et vivam quia lex tua meditatio mea est 78 confundantur superbi quia iniuste iniquitatem fecerunt in me ego autem exercebor in mandatis tuis 79 convertantur mihi timentes te et qui noverunt testimonia tua 80 fiat cor meum inmaculatum in iustificationibus tuis ut non confundar |
VIII 57 Удел мой, Господи, сказал я, соблюдать слова Твои. 58 Молился я Тебе всем сердцем: помилуй меня по слову Твоему. 59 Размышлял о путях моих и обращал стопы мои к откровениям Твоим. 60 Спешил и не медлил соблюдать заповеди Твои. 61 Сети нечестивых окружили меня, но я не забывал закона Твоего. 62 В полночь вставал славословить Тебя за праведные суды Твои. 63 Общник я всем боящимся Тебя и хранящим повеления Твои. 64 Милости Твоей, Господи, полна земля; научи меня уставам Твоим. IX 65 Благо сотворил Ты рабу Твоему, Господи, по слову Твоему. 66 Доброму разумению и ведению научи меня, ибо заповедям Твоим я верую. 67 Прежде страдания моего я заблуждался; а ныне слово Твое храню. 68 Благ и благодетелен Ты, <Господи>; научи меня уставам Твоим. 69 Гордые сплетают на меня ложь; я же всем сердцем буду хранить повеления Твои. 70 Ожирело сердце их, как тук; я же законом Твоим утешаюсь. 71 Благо мне, что я пострадал, дабы научиться уставам Твоим. 72 Закон уст Твоих для меня лучше тысяч золота и серебра. X 73 Руки Твои сотворили меня и устроили меня; вразуми меня, и научусь заповедям Твоим. 74 Боящиеся Тебя увидят меня - и возрадуются, что я уповаю на слово Твое. 75 Знаю, Господи, что суды Твои праведны и по справедливости Ты наказал меня. 76 Да будет же милость Твоя утешением моим, по слову Твоему к рабу Твоему. 77 Да придет ко мне милосердие Твое, и я буду жить; ибо закон Твой - утешение мое. 78 Да будут постыжены гордые, ибо безвинно угнетают меня; я размышляю о повелениях Твоих. 79 Да обратятся ко мне боящиеся Тебя и знающие откровения Твои. 80 Да будет сердце мое непорочно в уставах Твоих, чтобы я не посрамился. |