Четверг. Prima (Час первый)
1 in finem psalmus David usquequo Domine oblivisceris me in finem usquequo avertis faciem tuam a me 2 quamdiu ponam consilia in anima mea dolorem in corde meo per diem 3 usquequo exaltabitur inimicus meus super me 4 respice exaudi me Domine Deus meus inlumina oculos meos ne umquam obdormiam in mortem 5 nequando dicat inimicus meus praevalui adversus eum qui tribulant me exultabunt si motus fuero 6 ego autem in misericordia tua speravi exultabit cor meum in salutari tuo cantabo Domino qui bona tribuit mihi et psallam nomini Domini altissimi 1 in finem psalmus David dixit insipiens in corde suo non est Deus corrupti sunt et abominabiles facti sunt in studiis suis; non est qui faciat bonum non est usque ad unum; 2 Dominus de caelo prospexit super filios hominum ut videat si est intellegens aut; requirens Deum 3 omnes declinaverunt simul inutiles facti sunt non est qui faciat bonum non est usque ad unum = sepulchrum patens est guttur eorum = linguis suis dolose agebant = venenum aspidum sub labiis eorum = quorum os maledictione et amaritudine plenum est = veloces pedes eorum ad effundendum sanguinem = contritio et infelicitas in viis eorum = et viam pacis non cognoverunt non est timor Dei ante oculos eorum; 4 nonne cognoscent omnes qui operantur iniquitatem qui devorant plebem meam sicut escam panis 5 Dominum non invocaverunt illic trepidaverunt timore ubi non erat timor; 6 quoniam Deus in generatione iusta consilium inopis confudistis quoniam Dominus spes eius est 7 quis dabit ex Sion salutare Israhel cum averterit Dominus captivitatem plebis suae exultabit Iacob et laetabitur Israhel 1 psalmus David Domine quis habitabit in tabernaculo tuo aut quis requiescet in monte sancto tuo 2 qui ingreditur sine macula et operatur iustitiam 3 qui loquitur veritatem in corde suo qui non egit dolum in lingua sua nec fecit proximo suo malum et obprobrium non accepit adversus proximos suos 4 ad nihilum deductus est in conspectu eius malignus timentes autem Dominum glorificat qui iurat proximo suo et non decipit 5 qui pecuniam suam non dedit ad usuram et munera super innocentes non accepit qui facit haec non movebitur in aeternum |
1 Начальнику хора. Псалом Давида. 2 Доколе, Господи, будешь забывать меня вконец, доколе будешь скрывать лице Твое от меня? 3 Доколе мне слагать советы в душе моей, скорбь в сердце моем день [и ночь]? Доколе врагу моему возноситься надо мною? 4 Призри, услышь меня, Господи Боже мой! Просвети очи мои, да не усну я сном смертным; 5 да не скажет враг мой: <я одолел его>. Да не возрадуются гонители мои, если я поколеблюсь. 6 Я же уповаю на милость Твою; сердце мое возрадуется о спасении Твоем; воспою Господу, облагодетельствовавшему меня, [и буду петь имени Господа Всевышнего]. Начальнику хора. Псалом Давида. 1 Сказал безумец в сердце своем: <нет Бога>. Они развратились, совершили гнусные дела; нет делающего добро. 2 Господь с небес призрел на сынов человеческих, чтобы видеть, есть ли разумеющий, ищущий Бога. 3 Все уклонились, сделались равно непотребными; нет делающего добро, нет ни одного. 4 Неужели не вразумятся все, делающие беззаконие, съедающие народ мой, как едят хлеб, и не призывающие Господа? 5 Там убоятся они страха, [где нет страха,] ибо Бог в роде праведных. 6 Вы посмеялись над мыслью нищего, что Господь упование его. 7 <Кто даст с Сиона спасение Израилю!> Когда Господь возвратит пленение народа Своего, тогда возрадуется Иаков и возвеселится Израиль. Псалом Давида. 1 Господи! кто может пребывать в жилище Твоем? кто может обитать на святой горе Твоей? 2 Тот, кто ходит непорочно и делает правду, и говорит истину в сердце своем; 3 кто не клевещет языком своим, не делает искреннему своему зла и не принимает поношения на ближнего своего4 4 тот, в глазах которого презрен отверженный, но который боящихся Господа славит; кто клянется, хотя бы злому, и не изменяет; 5 кто серебра своего не отдает в рост и не принимает даров против невинного. Поступающий так не поколеблется вовек. |